Due to the Good Friday holiday, our print vendor will be closed on Friday, April 3. Orders received after 2:00 PM CST on Thursday, April 2 will be released into print production at 7:00 AM CST on Monday, April 6.
بسبب عطلة الجمعة العظيمة، سيكون مورد الطباعة لدينا مغلقًا يوم الجمعة، 3 أبريل.
سيتم إدخال الطلبات المستلمة بعد الساعة 2:00 مساءً بتوقيت CST يوم الخميس، 2 أبريل، إلى إنتاج الطباعة في الساعة 7:00 صباحًا بتوقيت CST يوم الاثنين، 6 أبريل.
Z důvodu svátku Velkého pátku bude náš tiskový dodavatel v pátek 3. dubna uzavřen.
Objednávky přijaté po 14:00 CST ve čtvrtek 2. dubna budou uvolněny do tiskové výroby v 7:00 CST v pondělí 6. dubna.
Aufgrund des Karfreitags bleibt unser Druckdienstleister am Freitag, den 3. April, geschlossen.
Bestellungen, die nach 14:00 Uhr CST am Donnerstag, den 2. April, eingehen, werden am Montag, den 6. April, um 7:00 Uhr CST in die Druckproduktion freigegeben.
Debido al feriado de Viernes Santo, nuestro proveedor de impresión estará cerrado el viernes 3 de abril.
Los pedidos recibidos después de las 2:00 p. m. CST del jueves 2 de abril se liberarán a producción de impresión a las 7:00 a. m. CST del lunes 6 de abril.
En raison du jour férié du Vendredi saint, notre fournisseur d’impression sera fermé le vendredi 3 avril.
Les commandes reçues après 14 h CST le jeudi 2 avril seront lancées en production d’impression à 7 h CST le lundi 6 avril.
En raison du congé du Vendredi saint, notre fournisseur d’impression sera fermé le vendredi 3 avril.
Les commandes reçues après 14 h (HNC) le jeudi 2 avril seront envoyées en production d’impression à 7 h (HNC) le lundi 6 avril.
Karena libur Good Friday, vendor percetakan kami akan tutup pada hari Jumat, 3 April.
Pesanan yang diterima setelah pukul 14.00 CST pada hari Kamis, 2 April, akan dirilis ke produksi cetak pada pukul 07.00 CST pada hari Senin, 6 April.
A causa della festività del Venerdì Santo, il nostro fornitore di stampa sarà chiuso venerdì 3 aprile.
Gli ordini ricevuti dopo le 14:00 CST di giovedì 2 aprile verranno avviati alla produzione di stampa alle 7:00 CST di lunedì 6 aprile.
4월 2일 목요일 오후 2시(CST) 이후에 접수된 주문은 4월 6일 월요일 오전 7시(CST)에 인쇄 제작으로 진행됩니다.
På grunn av høytiden Langfredag vil vår trykkerileverandør være stengt fredag 3. april.
Bestillinger mottatt etter kl. 14.00 CST torsdag 2. april vil bli sendt til trykkproduksjon kl. 07.00 CST mandag 6. april.
Vanwege de feestdag Goede Vrijdag zal onze drukkerij op vrijdag 3 april gesloten zijn.
Bestellingen die na 14:00 uur CST op donderdag 2 april worden ontvangen, worden op maandag 6 april om 7:00 uur CST vrijgegeven voor drukproductie.
Devido ao feriado da Sexta-feira Santa, nosso fornecedor de impressão estará fechado na sexta-feira, 3 de abril.
Os pedidos recebidos após as 14h CST de quinta-feira, 2 de abril, serão liberados para produção de impressão às 7h CST de segunda-feira, 6 de abril.
В связи с праздником Страстной пятницы наш поставщик печати будет закрыт в пятницу, 3 апреля.
Заказы, полученные после 14:00 по времени CST в четверг, 2 апреля, будут переданы в печатное производство в 7:00 по времени CST в понедельник, 6 апреля.
På grund av helgdagen Långfredagen kommer vår tryckleverantör att vara stängd fredag den 3 april.
Beställningar som tas emot efter kl. 14.00 CST torsdagen den 2 april släpps till tryckproduktion kl. 07.00 CST måndagen den 6 april.
Cat® Equipment Maintenance: Guide to Inspecting the Hydraulics on your Equipment
Estimated read time: 2 minutes
By Cat Publications
Published Jan 07, 2026
When you power up your machine, you’re not just beginning the day’s work — you’re also taking the first step in protecting your equipment. Begin with a quick visual inspection before operation, then follow through with smart operating habits and routine maintenance.
Don't just look at your machine - listen. Hydraulic systems can tell you a lot if you pay attention. Unusual sounds often signal issues before they become serious problems.
Before diving in, review your Operation and Maintenance Manual (OMM) for safety guidelines and make sure you’re wearing the right personal protective equipment (PPE).
How to Inspect your Cat Hydraulic System:
1.Prepare the Machine
Park on a dry, level surface. Lower all attachments, lock the hydraulic controls, and shut off the engine.
2.Initial Check
Start the engine briefly and listen for unusual sounds—whining or grinding can signal pump cavitation or bearing issues.
3.Relieve Pressure
Turn the engine off, switch the key to the “on” position, and cycle the control levers to release any remaining hydraulic pressure. Allow components to cool before moving on.
4.Walk-Around Inspection
•Verify fluid levels using sight gauges.
•Look for leaks or worn hoses near steering and brake valves.
•Inspect the hydraulic pump area for damage or seepage.
•Tighten or replace loose hose clamps.
•Check oil cooler and condenser lines for leaks at fittings and hose wear.
•Ensure fan motor connections are dry and secure.
5.Cylinder and Linkage Check
Dirt buildup around seals can indicate leaks at lift and tilt cylinders. Examine rods, pins, and joints for wear or damage
Need more details or assistance? Reach out to your Cat® dealer for expert support. Always refer to your Operation and Maintenance Manual for precise instructions and essential safety guidelines.
To locate the correct Operation and Maintenance manual for your machine, utilize our Guided Search.
Use Caterpillar account